Prevod od "ti starò" do Srpski

Prevodi:

сам ја

Kako koristiti "ti starò" u rečenicama:

Se è così che la pensi, non ti starò più tra i piedi.
Ako je tako, necu da ti stojim na putu.
Non te ne andrai, ti starò sempre addosso.
Neæeš nikada pobeæi od mene. Neæu te nikada ostaviti na miru.
Ti starò vicino e ti terrò la manina.
Ходаћу с тобом и држати те за руку.
Ti starò alle costole finché non farai un passo falso.
Pratiæu te toliko da æeš postati nepažljiv.
Ogni parola che dici o gioco che fai ti starò guardando...
"Svaka reè, svaki pokret, posmatraæu te"
Ma ti starò ancora addosso per il college, non demordo.
Ali i dalje æu da te gnjavim po pitanju koledža.
O mi dici esattamente tutto quello che sai, così ho almeno una piccola possibilità di aiutarle, o ti starò addosso come una mosca sulla merda per tutta la tua vita.
Zato æeš mi ili reæi svaku božju stvar koju znaš, èime mi se pruža mala prilika da im uistinu nekako pomognem, ili æu se zalijetati na tebe poput muhe na govno tako dugo dok si živ.
Se dovessero tornare i vecchi problemi, ti starò vicino, in qualsiasi circostanza, OK?
Pojave li se stari problemi, tvoj æe stari biti uz tebe, bez obzira na sve. Dobro?
Ti starò addosso, dietro ogni angolo, in ogni stanza vuota. Inevitabile come il rimorso della tua coscienza.
Biæu iza svakog ugla u svakoj praznoj sobi, neizbežan kao tvoja neèista savest.
Non ti starò tra i piedi.
Neæu ti smetati. Moram da ga upoznam.
Ti prego, non ti starò tra i piedi.
Molim te, obeæavam ti da neæu smetati.
Quindi preparati, miguel AIvarez, perché ti starò alle spalle.
Zato budi spreman, Miguele, jer æu ti ja biti stalno za vratom.
Non ti starò più tra i piedi una volta per tutte.
Skinuæu ti se sa grbaèe, za sva vremena.
Ti starò sempre vicino. Sarà come giocare a nascondino.
Uvek æu biti blizu, kao igra žmurke.
Io ti starò vicino. E tu farai il lavoro per cui sei venuto qui.
Obaviæeš posao zbog kojeg si ovde došao.
Avanti, vai, io ti starò dietro.
A sad, kreni. Ja æu biti iza tebe.
Niente ti farà del male, fin quando ti starò accanto.
Ништа вас неће повредити, Не док сам ја у околини.
Niente ti farà del male, no signora, non fin quando ti starò accanto.
Ништа вас неће повредити, не, сер. Не док сам ја у околини...
I demoni t'incanteranno con un sorriso per del tempo... ma nel tempo nulla può ferirti... fin quando ti starò accanto.
Демони ће вас зачарати својим осмехом на неко време, али у међувремену ништа не може да вас повреди, не док сам ја у околини.
Non ti starò tra i piedi, farò tutto quello che vuoi, meno che tornare nel branco di Sam a fare la patetica ex che non riesce a levarsi di mezzo.
Види, држаћу се по страни, радићу шта год кажеш... Све само да не морам да се вратим у Семов чопор и будем јадна бивша од које не може да побегне.
Senti... se dovessi mai avere bisogno di aiuto... io ti starò vicino.
Slušaj... ako ikada zatrebaš pomoæ... ja sam tu za tebe.
Stanno succedendo troppe cose grosse, e la prossima volta... ti starò addosso come un francobollo.
Previše velikih stvari se dogaða, a sledeæi put kad se dogodi, ja æu biti na tebi kao belo na riži.
Non dev'essere per forza "qualcosa"... scusa, ti starò spaventando, è così?
Ne mora da bude ništa obavezujuæe. Izvini, plašim te, zar ne?
Ogni volta che leggerai questa, ricorda che ti starò sognando da un punto vicino e lontano dell'Universo.
Svaki put kada ovo proèitaš, znaj da æu te sanjati ma gdje god bila.
Te l'ho detto, ti starò accanto... sempre.
Rekao sam ti da æu biti uz tebe. Do kraja.
Ti starò accanto come un imbecille, facendoti sembrare quello intelligente, se è ciò che vuoi.
трчаћу наоколо иза тебе као нека будала, чинећи да ти тако изгледаш паметно, ако ти је то потребно.
Ti starò addosso finché non sistemerai questa faccenda.
Juriæu te dok se ovo ne reši.
Ti starò accanto, di qualunque cosa si tratti.
Šta god da je, biæu tu.
Mi sei stato accanto durante il processo e io ti starò vicino, fratellone.
Bio si uz mene na suðenju, i sada sam ja uz tebe, veliki brate.
Tesoro, se tornerai a casa incolume, ti prometto che ti vorrò sempre bene, e ti starò sempre vicina, e non permetterò che ti succeda altro.
Dušo, ako sigurno doðeš kuæi sada, obeæavam da æu te voleti. I držati te i nikad više ne dozvoliti da šteta doðe k tebi.
Puoi dirmelo e io ti starò ad ascoltare.
Možeš da mi kažeš i saslušaæu te.
E io ti starò accanto, accada quel che accada.
I biæu uvek uz tebe bez obzira šta se dogodi.
0.61249995231628s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?